Alice : Et la recherche de l'âme soeur, ça avance ?
Moi: Moyen... Tu sais je suis un mec bizarre, à moitié Français, à moitié Berlinois, à moitié Latino…
Bob: C'est sur, si tu cherches quelqu'un exactement comme toi...
Je ne sais pas si je pourrais me mettre en couple avec une Française
Bob: Attends, t'es sérieux là ?
Moi: Y'a une part de provoc mais...
Alice: Mais pourquoi, elles ne te plaisent pas ?
Moi: Ah si si, ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Bob: Ou alors elles ne dansent pas ?
Moi: Ah ça, ça serait un problème vite corrigé, j'ai meme appris à danser à plein de latinas
Bob: ah c'est drôle ça... remarque toi tu es un français qui sait pas distinguer un bon vin rouge, la honte culturelle...
Moi: Mon vrai problème c'est qu'elles ne parlent pas couramment l'espagnol
Alice: Et alors ?
Moi : Moi après 12 ans de pratique musicale assidue, mon âme est devenue latine et j'ai beaucoup de mal à m'imaginer ne pas pouvoir partager cela avec ma partenaire
Alice : Mais ça plait à pas mal de monde la musique latino !
Moi : Oui en superficie, de temps en temps il y a un desse-pa-ci-to qui émerge de l'iceberg... Mais moi je veux plonger en profondeur dans cet océan musical parce que la musique latino, c'est mon intérêt spécifique.
Et il y a cette satané barrière de la langue...
Je me rappelle en 2012 quand un ami me demandait ce que j'écoutais comme musique. Je lui parlais que j'étais en train d'apprendre l'espagnol sans l'avoir planifié juste parce que j'écoutais en boucle Clandestino de Manu Chao et Buena Vista Social Club. Le mec m'a demandé qu'est-ce que j'écoutais comme vraie musique, et par là il clarifia ensuite qu'il voulait dire comme musique anglophone et états-unienne.
Instantanément le mec a cessé d'être mon ami.
Non, mais quel pédant ! Aujourd'hui j'ai plus de recul et par compassion j'ai envie de le prendre dans mes bras. J'ai compris qu'il ne comprenait que l'anglais et que par conséquent tout le reste de la musique du monde lui était inaccessible, limite désagréable.
Père, pardonne-leur, ils ne comprennent pas ce que j'écoute
J'aimerais qu'ils puissent aller voir mes potes argentins jouer sur scène et chanter avec nous et à tue-tête ce petit refrain frondeur
Tomo, para no enamorarme... me enamoro, para no tomar....
J'aimerais que les jours de vagues à l'âme et de mélancolie, ils ressentent la puissance de cet encouragement
No hay qué llorar, qué la vida es un carnaval, y las penas se van cantando
J'aimerais qu'ils voient la question des migrations du point de vue des premiers concernés
Perdido en el corazón, de la grande Babylon, me dicen el clandestino, pa' no llevar papel
J'aimerais qu'ils puissent dire à la personne qu'iel aime :
Por qué no tengo fortuna, estas tres cosas te ofrezco : alma, corazón y vida .... y nada mas
Et demander en susurrant
Besame mucho, como si fuera esta noche la ultima vez
Ressentir la folie d'un baiser
Besos, ternura que derroche de amor, cuanta locura
Entendre dans leurs écouteurs une cumbia pleine e vie
Cantemos, cantemos todos grito de paz y alegría
Tu suelo es una oración y es un canto de la vida
La vie c'est si simple au fond
Pensar, hablar, soñar,
llorar, luchar, reír,
sentir, amar, sufrir,
eso es vivir, vivir.
Hélas ils ne peuvent pas
Alice: Comment ça iels ne peuvent pas ? Tu as bien réussi toi, et sous tes grands airs de latino adoptif, tu n'es pas moins français qu'eux !
Moi : C'est vrai mais ça m'a pris très longtemps. Depuis que je suis jeune et apparemment depuis qu'elle est jeune, ma mère me parle avec des étoiles dans les yeux quand on parle de la langue espagnole. Elle m'a même confié après mon mariage avec une colombienne qu'elle avait toujours rêvé d'avoir un gendre ou une belle-fille sud-américaine
Alice : Arf, le bon fils a réalisé le rêve de sa mère. C'est avec elle que tu as appris l'espagnol ?
Moi : Non, j'ai écouté énormément de musique latina et ensuite je me suis fait de plus en plus de potes avec qui parler. Ben oui, le seul moyen d'apprendre à parler une langue, c'est de parler la langue.
Alice : Et avec Katerine j'imagine ?
Moi : Oui et au départ c'était pas simple de se rencontrer, alors on faisait des visios, et on a trouvé une fonctionnalité qui permettait de regarder une vidéo YouTube ensemble à distance. Et c'est comme ça qu'on a fait connaissance, chacun faisant tour à tour découvrir à l'autre ses chansons préférées. Et j'ai été saisi de vertige, j'avais une guide qui me faisait découvrir tout un continent musical dont j'ignorais presque tout faute de parler la langue. Autant dire que ça m'a motivé pour l'apprendre.
Alice : Et bien sois ce changement que tu veux voir dans le monde comme disait l'autre, c'est ton tour de passer le témoin, fais leur découvrir ce qui t'a tellement plu
Moi : Mais ça m'a pris beaucoup de temps !
Alice: Et alors, tu es pressé ?
Moi : Non tu as raison.
Alice : Et bien tu commences quand ?
Moi: Le plus tôt possible. Maintenant, non ?
Alice: Il est 22h30 au moment où j'écris ces lignes, c'est un peu tard pour prendre une chanson en espagnol et l'expliquer.
Moi: Attends je sais, je vais leur proposer une romance sans parole, une cumbia psychodélique que j'écoute chaque matin quand je n'arrive pas à me lever.
Alice: Et tu arrives à te lever ensuite ?
Moi: Chaque fois, sans faute, mets tes écouteurs et écoute ça avec les hanches
[Cumbia] La Danza de Los Mirlos
Si vous voulez partir à la découverte de la musique latino, ça commence par ici
https://substack.jmfayard.dev/t/musica-latina
Si vous voulez découvrir encore plus de musique, laissez un commentaire